At Pixelogic, we believe that the fusion of creativity and technology holds the power to inspire and engage audiences on a global scale. With a strong emphasis on end-to-end creative, localization, and distribution services, we take pride in breaking cultural barriers and ensuring your message resonates with diverse audiences worldwide.
Our dynamic team of creative minds, skilled linguists, and tech-savvy experts work collaboratively to deliver unparalleled solutions that cater to your unique needs. From creative concepting and execution of original content, to precision-driven localization services, to cutting-edge software and distribution solutions, we are committed to elevating your product and enabling seamless expansion into new markets.
Pixelogic is a majority-owned and consolidated subsidiary of Imagica. Together, we are committed to serving the world's leading filmmakers and content creators with industry-leading services and next-generation solutions.
Job Description
QC Audio Operator I will be responsible for jobs related to audio and media post-production services.
Primary responsibilities include performing linear QCs and conforms for media content. Candidate must have a strong understanding, efficiency, and skillset in Avid Pro Tools, with some experience in operating non-linear video editors. Knowledge of traditional audio formats (2.0, 5.1, 7.1, Dolby Atmos), sample rate conversion, loudness compliance standards, and post-production audio workflows is expected. Some knowledge of video types, SMPTE timecode, frame rates, and codecs is preferred. Attention to detail, excellent time management and a perfectionist mindset are paramount in this role.
직무 소개
오디오 운영자는 오디오 및 미디어 포스트 프로덕션 서비스와 관련된 업무를 담당하게 됩니다. 주요 책임은 linear QC 수행과 미디어 콘텐츠에 대한 적합성을 포함합니다. 후보자는 Avid Pro 도구에 대한 강한 이해, 효율성 및 기술을 갖추고 있어야 하며, 비선형 비디오 편집기를 운영한 경험이 있어야 합니다. 전통적인 오디오 형식(2.0, 5.1, 7.1, 돌비 애트모스), 샘플 속도 변환, 소음 준수 표준 및 포스트 프로덕션 오디오 워크플로우에 대한 지식이 필요합니다. 비디오 유형, SMPTE 타임코드, 프레임 속도 및 코덱에 대한 일부 지식이 선호됩니다. 이 역할에서는 뛰어난 시간 관리와 완벽주의적 사고방식이 가장 중요합니다.
Responsibilities:
- Prequalify and manage a high volume of multi-channel audio and video assets in various formats and configurations
- Perform technical quality control checks and create final deliverable packages for all audio assets
- Update internal audio job trackers and other proprietary asset management systems
- Create object-based dubbing reference audio packages to distribute globally for recording and mixing
- Communicate with dubbing and client operations teams regarding status of audio assets
- Advanced editorial, encode, and conform of audio assets, including immersive and object-based formats in Pro Tools and Dolby Atmos Renderer, and censorship/compliance dialogue editorial
- Perform linear content and technical QCs for various audio assets, including original version and localized mixes, descriptive audio and hearing-impaired mixes, commentary, and nearfield music and effects stems
책임
- 다양한 형식과 구성으로 방대한 양의 멀티채널 오디오 및 비디오 자산을 사전 검증하고 관리
- 기술 품질 관리 검사를 수행하고 모든 오디오 자산에 대한 최종 결과물 패키지 만들기
- 내부 오디오 작업 추적기 및 기타 독점 자산 관리 시스템 업데이트
- 녹음 및 믹싱을 위해 전 세계에 배포할 객체 기반 더빙 참조 오디오 패키지 만들기
- 오디오 자산 상태에 대해 더빙 및 클라이언트 운영 팀과 소통
- 오디오 자산의 고급 편집, 인코딩 및 적합성, 예를 들어 Pro Tools 및 Dolby Atmos 렌더러의 몰입형 및 객체 기반 형식, 검열/준수 대화 편집
- 원본 버전 및 로컬 믹스, 설명 오디오 및 청각 장애 믹스, 해설, 근거리 음악 및 효과 스템을 포함한 다양한 오디오 자산에 대해 선형 콘텐츠 및 기술 QC를 수행
Requirements
- Bachelor's degree or equivalent trade specific education
- 2+ years in audio post-production or media service projects for film and tv
- Excellent Pro Tools operational skills, including the use of video in Pro Tools
- Strong skills with Mac OS and Microsoft Office Suite
- Strong written and verbal communication skills
- Deep sense of urgency and ability to work in a fast-paced environment with self-direction
- Problem solver with creative and innovative approach and ability to think out of the box
- Outstanding attention to detail
Preferred
- Experience in audio dubbing, audio description, localization services
- Familiarity with other media applications such as Adobe Suite and Final Cut Pro
Physical Requirements
- Ability to continuously sit in an office chair
- Ability to operate and work in front of a computer in an audio room setting
자격 요건
- 학사 학위 또는 이에 상응하는 무역 특화 교육
- 영화 및 TV용 오디오 포스트 프로덕션 또는 미디어 서비스 프로젝트에서 2년 이상 근무
- 비디오 사용을 포함한 뛰어난 프로 툴 운영 기술
- Mac OS 및 Microsoft Office Suite를 통한 강력한 기술
- 강력한 서면 및 구두 의사소통 능력
- 빠른 속도의 환경에서 자기 주도적으로 일할 수 있는 깊은 긴박감과 능력
- 창의적이고 혁신적인 접근 방식과 독창적인 사고 능력을 갖춘 문제 해결사
- 세부 사항에 대한 뛰어난 주의력
우대사항
- 오디오 더빙, 오디오 설명, 현지화 서비스 경험
- Adobe Suite 및 Final Cut Pro와 같은 다른 미디어 애플리케이션에 대한 친숙함
물리적 요구 사항
- 사무실 의자에 계속 앉을 수 있는 기능
- 오디오 룸 환경에서 컴퓨터 앞에서 작동하고 작업할 수 있는 기능
Benefits
Equal Opportunity Employer
We are an equal opportunity employer. Our employment decisions are made without regard to race, religion, color, gender, gender identity, disability, age, sexual orientation, national origin, marital status, citizenship, veteran, military, or any other legally protected status.
고용 평등 기업
저희는 고용 평등 기업으로, 인종, 종교, 피부색, 성별, 성 정체성, 장애, 나이, 성적 지향성, 국적, 결혼 유무, 시민권, 참전용사, 군인 혹은 기타 법적 보호를 받는 지위가 채용 결정 시 아무런 영향을 주지 않습니다.
Benefits
- Robust pension plan
- Global company with a diverse and inclusive environment
- Career development
- Collaborative, team-based structure
혜택
- 탄탄한 연금 제도
- 다양하고 포괄적인 글로벌 기업
- 경력 계발
- 협력적이고 팀 중심의 구조