Nintendo of America Inc.
About Nintendo of America: From the launch of the Nintendo Entertainment System™ more than 30 years ago, Nintendo’s mission has been to create smiles through unique entertainment experiences. Here at Nintendo of America Inc., we deliver on this mission by partnering closely with Nintendo Co., Ltd., to bring Nintendo’s iconic and cherished franchises including
Mario™, Donkey Kong™, The Legend of Zelda™, Metroid™, Animal Crossing™, Pikmin™ and
Splatoon™ across the Americas through our video games, hardware systems, and collaborations with partners on a range of other entertainment initiatives like feature films and theme parks.
Based in Redmond, Wash., Nintendo of America serves as headquarters for Nintendo’s operations in the Americas. We are an equal opportunity employer offering a welcoming and inclusive environment in service to one another, our products, and the diverse consumers and communities we call home. For more information about Nintendo, please visit the company’s website at https://www.nintendo.com/.
Description Of Duties
- May perform consecutive interpreting to provide accurate renditions of informal to highly formal discourse remotely and in person.
- Verbally conveys the meaning of the source language, reflecting the style, register, and cultural context of the source message without omissions, additions or embellishments.
- Provides summarization of the source language over a chat application in real time.
- May support interpretation & translation needs at off-site meetings and/or outside of standard business hours as required.
- Translates and reviews technical documents, online content, and business correspondence.
- Monitors daily communication posted to intra-company online systems and translates relevant content related to ongoing support issues; identifies and shares significant information.
- Proofs and assesses the quality of translation work, providing feedback as necessary to maintain translation quality and correct use of terminology.
- Collaborates with document authors and engineers in a development environment to drive improvement initiatives, by identifying issues and recommending process improvements.
- Proposes best practices regarding localized content based on expert understanding of Japanese/US localization issues.
- Utilizes CAT tools, machine translation, and termbases to translate, post-edit, and format content in a uniform manner that requires minimal proofing and editing.
- Leads in coordinating and conducting internal team development initiatives and mentors other team members in developing their interpreting skills.
- May be asked to proof, review, and edit material prepared by other employees and contractors for executive/public facing content.
- Creates and maintains best-practice instructions, reference documentation, guidelines.
Summary Of Requirements
- Five (5) Four plus years related experience.
- Two (2) plus years of professional and/or interpreting experience preferred.
- Interpreting and translation expertise in areas such as programming concepts; manufacturing, quality control, and repair of product hardware; consumer service support; information technology; legal matters (such as contracts, IP, marketing, corporate social responsibility (CSR).
- Excellent written and verbal fluency in English and Japanese required.
- Experience using CAT tools, machine translation, termbases, various document publishing software, including Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Visio); Adobe products preferred (FrameMaker, Acrobat).
- PC experience (MS Office and CAT Tools).
- Solid understanding of tagged file formats such as XML/HTML.
- Understanding of high-level programming languages and concepts.
- Able to translate technical programming and hardware manufacturing documentation as well as general content into the style appropriate for the target audience.
- Simultaneous interpreting experience strongly preferred.
- Ability to work in a fast-paced, highly-confidential environment with fluctuating priorities and deadlines.
- Undergraduate degree in Linguistics, Business, Computer Science, or equivalent experience.
- Master’s degree in Translation and Interpretation preferred.
- Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) N1 certification or equivalent capability.
Applicants must be legally eligible to work in the United States to be considered. Visa sponsorship is not available for this role
This position is hybrid in Redmond, WA. Hybrid positions require regular onsite work following the schedule and guidelines for their division. This position is not open to fully remote status at this time.
This position includes a base salary range of $89,000 - $142,500 annually, potential for a semi-annual discretionary performance bonus, and a comprehensive benefits package that includes medical, dental, vision, 401(k), and paid time off. Please see our Benefits & Perks page for more benefits information.