Skills
Interpreter, English, Portuguese, Medical Interpreter, CAT tools, Subtitling
About
I am a native Portuguese speaker from Brazil, currently living in the US, with advanced proficiency in English, and I bring over two years of professional interpreting experience. I hold a Bachelor's degree in Social Communication from the University of Brasilia, a Certificate of Proficiency in English from Cambridge University, and a 40-hour Medical Interpreting Training Certificate.
Throughout my career, I have worked in consecutive interpretation, both in-person and remotely, with a particular focus on the healthcare and educational sectors. My experience has allowed me to develop strong verbal communication skills and an in-depth understanding of industry-specific terminology, ensuring accurate and effective interpretation.
I am also a translator (EN-PT) with over 5 years of experience and experienced in Subtitling and fields like Medical, Sustainability, Automotive, Marketing, Digital Marketing, IT, Software, Finance, MT post-editing, among others, and am well acquainted with CAT tools (Trados, MemoQ, MateCat, etc). I currently translate medical reports and material for the Department of Veterans Affairs.