Skills
I have experience working with the following software: Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, X-Bench, Pagemaker, Phrase, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM.
I can offer the following services: Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, and Terminology management.
I am willing to use AI.
About
I'm an English to Portuguese and Italian to Portuguese translator specializing in Life Sciences.
My other fields of work are Human Resources, Finance, Corporate Communications, and Marketing.
I have 20+ years of experience as an EN>PTBr translator. Since 2016, I've been
working as a freelance translator. I have experience translating in the
following fields: Medicine and Dentistry, Pharmacy, HR, Marketing, Corporate Management, Finance, and Psychoanalysis. I have a Bachelor's degree in Translation English-Portuguese and Italian-Portuguese.
I worked as an Editorial Assistant and Project Manager for 5 years before becoming a freelance translator. I worked with scientific journals of Pediatrics, Vascular Diseases, and Psychiatry. As a project manager, I managed translation and proofreading projects in the fields of Corporate Management, Law, Engineering, Finance, IT, Marketing, Medicine, Telecom, and Metallurgy. I also worked as an in-house translator for 8 years. I translated and proofread medical/dentistry articles for major Brazilian and
international journals.