Skills
Translation & Linguistic Services: Medical, technical, and legal translation (EN>ES), including post-editing, reviewing, and quality control.
CAT Tools & Software: Proficient in MemoQ, SDL Trados Studio, Wordbee, and XBench.
Tracked Changes & Editing: Experienced in reviewing and editing using tracked changes in Word and CAT tools.
Quality Assurance: Glossary and style guide maintenance, terminology management, and vendor quality assessment.
Productivity & Collaboration: Strong ability to handle high-volume projects efficiently while ensuring accuracy and consistency.
About
Experienced English to Spanish translator specializing in healthcare, with expertise in technical and legal translation. Since 2019, I have worked with leading companies in the life sciences industry, both as an in-house linguist and a freelance translator. Skilled in translation, reviewing, and quality assurance, I ensure accuracy and consistency across diverse Spanish-speaking markets. Proficient in CAT tools like MemoQ and SDL Trados Studio, I am committed to delivering high-quality, reader-focused translations.