Details
Skills
• Languages: Fluent in Dinka, Nuer, Arabic, Swahili, Amharic, Toposa, Turkana, English, and written Greek
• Interpretation Settings: Medical, legal, humanitarian, customer service, training, and diplomatic contexts
• Remote Interpretation: Over-the-phone and video interpretation with high call volume and HIPAA compliance
• Cultural Competence: Deep understanding of East African cultures and refugee experiences
• Leadership: Interpreter coordinator and trainer; Chairman of Interpreters in Kakuma Refugee Camp
• Technology: Proficient in interpreter portals, scheduling systems, and telephonic platforms
• Professionalism: Reliable, accurate, and trusted by care teams for continuity and clarity
• Documentation: Skilled in reporting, data entry, and maintaining confidentiality
About
Multilingual interpreter with over 30 years of experience providing high-quality language services in Dinka, Nuer, and seven additional languages across medical, legal, humanitarian, and community settings. Began interpreting in 1987 and served as Chairman of Interpreters for 13 nations in Kakuma Refugee Camp under United Refugees Churches (URC). Worked full-time with UNHCR and Lutheran World Federation (2000–2003), supporting refugee resettlement and cross-cultural communication. Extensive U.S. experience includes roles with Tyson Fresh Meats, Tennessee Foreign Language Institute (TFLI), CyraCom, United Language Group (ULG), and Propio, completing over 540 calls and 10,158 minutes of interpretation between September and October 2025 alone. Known for professionalism, cultural sensitivity, and being frequently requested by name by healthcare and legal teams.