Details
Skills
Translation, Localization, Cultural Adaptation, Terminology Management, Quality Assurance/Quality Control, Trados, Memsource, Smartcat, Transit NXT, Xbench, Basic HTML5, Basic CSS
About
I completed my bachelor's degree in French Translation and Interpreting at Hacettepe University and began working as a freelance translator in various specialised fields at the same time. Then, I completed my master's degree in Translation Studies at Atılım University (English programme) and wrote my thesis on customized machine translation systems.
I have worked as a freelance translator and proofreader on website and gaming projects, where I was responsible for adapting creative content to ensure cultural relevance for Turkish audiences. Prior to this, I translated technical and promotional materials for Decathlon and various other clients, where I was responsible for maintaining terminological consistency and ensuring the appropriate tone for the target audience. My first professional experience was an internship within a translation agency, where I translated legal documents.