Skills
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Outlook, Microsoft Teams, Lotus Notes, Trados Studio, MemoQ, Phrase, Wordfast Pro 5, Ooona, Subtitle Edit
About
🙋🏼♀️ Hi! Thank you for visiting my profile. I’m Yamila, a certified English ↔ LATAM Spanish translator with over 10 years of experience helping law firms, NGOs, and purpose-driven businesses communicate accurately and meaningfully across languages.
🌱 As a vegan since 2016, I’m deeply aligned with the values of animal advocacy and sustainability. I help brands and organizations committed to making a positive impact ensure their messages overcome cultural barriers with clarity and empathy.
I’m naturally curious and constantly upskilling. I’m currently studying UX/UI design and UX writing to integrate my linguistic knowledge with accessibility and user experience.
🔎 My areas of specialization include:
• ⚖️ Legal translation: contracts, court filings, powers of attorney, certified personal documents (e.g., birth certificates, passports and diplomas)
• 🐾 Veganism: animal rights, plant-based diet, cruelty-free products
• 🌳 Environmental content: climate change, renewable energy, sustainability, Environmental Law, ecology, green technology
💼 Services I offer:
• 🔁 Translation
• ✅ Editing & Proofreading
• ⚙️ MTPE (Machine Translation Post-Editing)
• 🎬 Subtitling
• 🌎 Localization
I bring precision to every project and enjoy working with clients who care about people, the planet and purposeful communication. I thrive in multicultural environments and am fully equipped for remote work with international teams.
🤝 If you’re looking for a professional translator to help you with your legal, vegan or environmental content, feel free to send me a DM or email me at yamila.taboada@gmail.com. I’d love to hear from you!