Description
Amazon Business stands at the intersection of tech and retail in the B2B space, developing innovative purchasing and procurement solutions to help businesses and organizations reimagine buying.
Bring your insight, imagination, and a healthy disregard for the impossible. Join us in building and celebrating the value of Amazon Business to buyers and sellers of all sizes, unlocking our potential worldwide.
We are seeking an experienced Language Content Specialist to join the Amazon Business Marketing team.
As a fluent speaker of Japanese, you will ensure the highest quality localization and transcreation of marketing content while maintaining cultural authenticity and market-appropriate terminology. This role also involves evaluating and adapting source content for target markets, taking into consideration product availability, cultural sensitivities, and local business practices. The position includes terminology management (style guides, term bases and translation memory management) for the Japanese market. Working within established standard operating procedures, you will exercise independent judgment to make critical decisions about content adaptation and quality assurance.
Key job responsibilities
- localize and transcreate marketing content, utilizing quality assurance tools and metrics to ensure excellence
- Review and validate localized and transcreated content for linguistic accuracy, cultural appropriateness, and adherence to style guidelines, including identification and correction of any grammatical or contextual errors
- Collaborate with the Localization Project Manager to maintain project timelines and ensure consistent, high-quality deliverables across all marketplaces
- Develop and maintain terminology databases and style guides for Japanese markets, ensuring standardization of language assets
- Adapt source content for target markets, considering regional product availability, cultural sensitivities, and local business practices
- Engage with corporate and partner teams in-country to understand and address localization issues
- Manage routine escalations as needed
About The Team
◆Amazon business intake cases
◆Business Introduction and employee Interviews
◆Welfare and benefits
✓ Amazon is committed to a diverse and inclusive workplace. Amazon is an equal opportunity employer and does not discriminate on the basis of race, national origin, gender, gender identity, sexual orientation, disability, age, or other legally protected status. For individuals with disabilities who would like to request for support, visit Disability Accommodations
✓ Amazon is striving to be Earth’s Best Employer. Want to learn about Amazon's employee diversity and inclusion efforts? Visit About Amazon
6909360051, 5121553051, 262051eng
Basic Qualifications
- Bachelor's degree in foreign languages, translation studies or linguistics (or equivalent experience of at least 1-2 years in localization or subtitling) for Japanese
- Speak, write, and read fluently in English
- Experience with Microsoft Office products and applications
Preferred Qualifications
- Ability to deliver results and prioritize tasks in a fast paced, dynamic environment.
- Ability to apply critical thinking and provide insights while working with creative content.
- Technical experience with localization and terminology platforms and tools, such as GlobalLink, Trados, and MemoQ
Our inclusive culture empowers Amazonians to deliver the best results for our customers. If you have a disability and need a workplace accommodation or adjustment during the application and hiring process, including support for the interview or onboarding process, please visit https://amazon.jobs/content/en/how-we-hire/accommodations for more information. If the country/region you’re applying in isn’t listed, please contact your Recruiting Partner.
Company - Amazon Japan G.K.
Job ID: A2939112